Kokinshu #225
Tuesday, 27 March 2012 07:12![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
A poem from the poetry contest at the house of Prince Koresada.
The white dewdrops
fallen in the autumn fields --
might they be jewels?
The strands of spider webs have
threaded through and strung them up.
aki no no ni
oku shiratsuyu wa
tama nare ya
tsuranuki-kakuru
kumo no itosuji
The white dewdrops
fallen in the autumn fields --
might they be jewels?
The strands of spider webs have
threaded through and strung them up.
—23 March 2012
Original by Fun'ya no Asayasu, son of Yasuhide. His dates are unknown but he appears in court records in 892 and 902; this is his only poem in the Kokinshu. ¶ The version in the Hyakunin Isshu (#37) is sufficiently different (the dew-gems are wind-scattered from a broken necklace, instead of strung on becalmed spiderwebs) as to be another poem, making this a retranslation from scratch. The last two lines are technically a verbless sentence fragment, but I couldn't find a rendering that didn't sound very odd in English. In contrast with the poetic diction of the previous, this makes its poetry through a fanciful conception of concrete details. (Let it be said that I do not understand why it is nare instead of nari. I am clearly missing something about how bound forms work with final particles.)aki no no ni
oku shiratsuyu wa
tama nare ya
tsuranuki-kakuru
kumo no itosuji
no subject
Date: 29 March 2012 01:56 (UTC)no subject
Date: 29 March 2012 14:08 (UTC)Hmm. Not sure this makes much difference to my translation, though. Hmm.
---L.