Kokinshu #475

Tuesday, 26 November 2013 07:03
lnhammer: lo-fi photo of a tall, thin man - caption: "some guy" (Default)
[personal profile] lnhammer
(Topic unknown.)

    Isn't it always
like that in this world of ours:
    I long for someone
I cannot see any more
than I can the blowing wind.

—1 November 2010, rev. 20 November 2013

Original by Ki no Tsurayuki. Previously posted but slightly revised. More wind as symbols of rumors about one's beloved, here used indirectly. This, like the next couple poems, uses an old-fashioned style of direct statement of emotions, here bound up with a skillful use of image and symbol.


yo (no) naka wa
kaku koso arikere
fuku kaze no
me ni minu hito mo
koishikarikeri


---L.

About

Warning: contents contain line-breaks.

As language practice, I was translating classical Japanese poetry -- most recently, book 11 (love part 1) of the Kokinshu anthology. This project is, however, on hiatus. Past translations are archived here. Suggestions, corrections, and questions always welcome.

There's also original pomes in the journal archives.

December 2014

S M T W T F S
 123456
78910111213
1415 1617181920
21222324252627
28293031   

Style Credit

Powered by Dreamwidth Studios
Page generated Tuesday, 27 June 2017 09:07

Expand Cut Tags

No cut tags