Wednesday, 22 May 2013

Kokinshu #394

Wednesday, 22 May 2013 07:16
lnhammer: lo-fi photo of a tall, thin man - caption: "some guy" (Default)
Written under the cherry blossoms when the Prince of Urin Temple had climbed the mountain for a memorial service and was returning.

    If only the cherries
whirled about in disorder
    in the mountain wind
-- you might then be detained in
the confusion of flowers.

—15 May 2013

Original by Henj├┤. For the Urin Prince, Tsuneyasu, see #95. This is structurally very similar to #392.


yamakaze ni
sakura fukimaki
midarenamu
hana no magiri ni
tachitomarubeku

About

Warning: contents contain line-breaks.

As language practice, I was translating classical Japanese poetry -- most recently, book 11 (love part 1) of the Kokinshu anthology. This project is, however, on hiatus. Past translations are archived here. Suggestions, corrections, and questions always welcome.

There's also original pomes in the journal archives.

December 2014

S M T W T F S
 123456
78910111213
1415 1617181920
21222324252627
28293031   

Page Summary

Style Credit

Powered by Dreamwidth Studios
Page generated Saturday, 24 June 2017 00:09

Expand Cut Tags

No cut tags