lnhammer: the Chinese character for poetry, red on white background (Default)
lnhammer ([personal profile] lnhammer) wrote2009-07-15 08:12 am

Hyakunin Isshu #10

    This, then, is the place--
Travelers and returners,
    Both unknown strangers
And those who know each other,
Parting at Meetinghills Gate.

—14 July 2009

A translation, based on ponies and discussion here, of Semimaru's poem from 100 Poems by 100 Poets. "Meetinghills" is the literal meaning of Ausaka (modern Osaka), a road station in a pass northeast of the Heian Japan capital of Kyoto.

---L.

Post a comment in response:

If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting