Sunday, 11 October 2009

lnhammer: the Chinese character for poetry, red on white background (Default)
Do not go gentle into that bad storm,
Sore joints will ache and rave at seizing up;
Rage, rage against the overhumid warm.

As wise physicians at wit's end inform,
That state is sporked, and in the lightning's cup
Do not go gentle into that bad storm.

Good fathers, back at home, crying to reform
The frail words they had spoken as they supped,
Rage, rage against the overhumid warm.

Wild weathermen who sang the winds in flight,
And grieve, too late, the damages closeup,
Do not go gentle into that bad storm.

Grave men, arthritic, creak retired forms
Their limbs too stiff to play with young swift pups,
Rage, rage against the overhumid warm.

And you, my friend, with messages a-swarm,
Curse, bless the climate that fucks you up.
Do not go gentle into that bad storm.
Rage, rage against the overhumid warm.

—23 June 2005

Written during hurricane season for a friend with fibromyalgia in Florida.

---L.

About

Warning: contents contain line-breaks.

As language practice, I like to translate poetry. My current project is Chinese, with practice focused on Tang Dynasty poetry. Previously this was classical Japanese, most recently working through the Kokinshu anthology (archived here). Suggestions, corrections, and questions always welcome.

There's also original pomes in the journal archives.

April 2025

S M T W T F S
  12345
678910 1112
13141516171819
20212223242526
27282930   

Style Credit

Powered by Dreamwidth Studios
Page generated Tuesday, 17 June 2025 22:31

Expand Cut Tags

No cut tags