Thursday, 16 September 2010

lnhammer: the Chinese character for poetry, red on white background (Default)
    Molting hummingbird,
unkempt feathers sticking out,
    sits on a low branch
like it's the morning after
an all-wildflower bender ...

(2009)

---L.

About

Warning: contents contain line-breaks.

As language practice, I like to translate poetry. My current project is Chinese, with practice focused on Tang Dynasty poetry. Previously this was classical Japanese, most recently working through the Kokinshu anthology (archived here). Suggestions, corrections, and questions always welcome.

There's also original pomes in the journal archives.

April 2025

S M T W T F S
  12345
678910 1112
13141516171819
20212223242526
27282930   

Style Credit

Powered by Dreamwidth Studios
Page generated Sunday, 20 July 2025 06:27

Expand Cut Tags

No cut tags