At dawn a courier will set out
With this night’s quilted uniform.
My white hand pulled the needle cold—
And even more, could grip the scissors.
Your tailor sends this such a great distance:
How many days to reach Lintao?
子夜四时歌冬歌
明朝驿使发,
一夜絮征袍。
素手抽针冷,
那堪把剪刀。
裁缝寄远道,
几日到临洮。
We previously met the frontier posting of Lintao (in what’s now central Gansu) in #252.
---L.
With this night’s quilted uniform.
My white hand pulled the needle cold—
And even more, could grip the scissors.
Your tailor sends this such a great distance:
How many days to reach Lintao?
子夜四时歌冬歌
明朝驿使发,
一夜絮征袍。
素手抽针冷,
那堪把剪刀。
裁缝寄远道,
几日到临洮。
We previously met the frontier posting of Lintao (in what’s now central Gansu) in #252.
---L.