(Okay, I'm finishing these out of order, so sometimes posting out of order as well.)
Emperor Wen of Han had this high terrace made—
Today I climb it to observe the blush of dawn.
The cloudy mountains of the three Jin states face north.
On those two mounds the wind and rain arrived from the east.
That gate-pass commandant, who could he recognize?
The old sage on the river left to not return—
And thus I want to seek that governor of Pengze
And joyfully get drunk with him on chrysanthemum cups.
九日登望仙台呈刘明府
汉文皇帝有高台,
此日登临曙色开。
三晋云山皆北向,
二陵风雨自东来。
关门令尹谁能识?
河上仙翁去不回,
且欲竟寻彭泽宰,
陶然共醉菊花杯。

Observations of the Double Ninth longevity festival (on the 9th day of the 9th lunar month) often involved scaling a local height. Wangxian Terrace was built by Han Emperor Wen in what’s now Shanzhou, western Henan, on the south bank of the Yellow River. County-level magistrate Liu is otherwise unknown.
The three Jins refer to how the Warring State of Jin, centered in these mountainous lands, broke into the three successor states of Zhao, Han, and Wei. Two hills to the west of Wangxian (“seeing the immortal”), both called Mt. Xian (the “immortals” this terrace views), were reputed to be the mausoleums of a Xia Dynasty king and the father of the founder of the Zhou Dynasty. The gate-pass is Hangu to the west (see #171), where according to legend, a former commander recognized the imminent arrival of Laozi up the Yellow River by the purple clouds rising before him. The governor of Pengze (in Jiangsu) is Tao Qian (see #78 and #115), a Six-Dynasties poet who was notably fond of chrysanthemum-infused wine of the type traditionally drunk on the Double Ninth.
---L.
Emperor Wen of Han had this high terrace made—
Today I climb it to observe the blush of dawn.
The cloudy mountains of the three Jin states face north.
On those two mounds the wind and rain arrived from the east.
That gate-pass commandant, who could he recognize?
The old sage on the river left to not return—
And thus I want to seek that governor of Pengze
And joyfully get drunk with him on chrysanthemum cups.
九日登望仙台呈刘明府
汉文皇帝有高台,
此日登临曙色开。
三晋云山皆北向,
二陵风雨自东来。
关门令尹谁能识?
河上仙翁去不回,
且欲竟寻彭泽宰,
陶然共醉菊花杯。

Observations of the Double Ninth longevity festival (on the 9th day of the 9th lunar month) often involved scaling a local height. Wangxian Terrace was built by Han Emperor Wen in what’s now Shanzhou, western Henan, on the south bank of the Yellow River. County-level magistrate Liu is otherwise unknown.
The three Jins refer to how the Warring State of Jin, centered in these mountainous lands, broke into the three successor states of Zhao, Han, and Wei. Two hills to the west of Wangxian (“seeing the immortal”), both called Mt. Xian (the “immortals” this terrace views), were reputed to be the mausoleums of a Xia Dynasty king and the father of the founder of the Zhou Dynasty. The gate-pass is Hangu to the west (see #171), where according to legend, a former commander recognized the imminent arrival of Laozi up the Yellow River by the purple clouds rising before him. The governor of Pengze (in Jiangsu) is Tao Qian (see #78 and #115), a Six-Dynasties poet who was notably fond of chrysanthemum-infused wine of the type traditionally drunk on the Double Ninth.
---L.
no subject
Date: 13 July 2022 00:10 (UTC)no subject
Date: 13 July 2022 14:54 (UTC)