Date: 7 November 2022 02:51 (UTC)
lnhammer: the Chinese character for poetry, red on white background (Default)
From: [personal profile] lnhammer
Given there’s been multiple ghosts who’ve said that’s knowledge not for mortals to have, I’ll be very surprised at this point if one did tell us anything about the afterlife.

Good point about the connotation of “report” in English. I should compare the original and whether I should adjust.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

About

Warning: contents contain line-breaks.

As language practice, I like to translate poetry. My current project is Chinese, with practice focused on Tang Dynasty poetry. Previously this was classical Japanese, most recently working through the Kokinshu anthology (archived here). Suggestions, corrections, and questions always welcome.

There's also original pomes in the journal archives.

April 2025

S M T W T F S
  12345
678910 1112
13141516171819
20212223242526
27282930   

Style Credit

Powered by Dreamwidth Studios
Page generated Monday, 14 July 2025 04:19

Expand Cut Tags

No cut tags