lnhammer: the Chinese character for poetry, red on white background (Default)
[personal profile] lnhammer
21.
We speak of joy and anger,
We speak of sorrow and fear,
Of love and hate and desire:
Seven emotions we feel.

曰喜怒
曰哀惧
爱恶欲
七情具

22.
Pottery, gourds, and leather,
Wood and stone and metal,
Silken strings, bamboo:
From these, the eight timbres.

匏土革
木石金
与丝竹
乃八音

23.
Great-great- and great- and grandfather,
Then father, and then you,
Yourself and then your son,
Your son and then your grandson,
And through your son and grandson
To great- and then great-great-:
From these nine relations
Come men’s generations.

高曾祖
父而身
身而子
子而孙
自子孙
至玄曾
乃九族
人之伦

• 22: Why it’s important to teach littles the traditional materials for making musical instruments escapes me. But then, why so many contemporary books for urban littles revolve around farm animals also escapes me. • 23: Literally, great-great-grandfather is “high(er),” great-grandfather is “great-” (as in English, there’s a prefix for that), great-grandson is “deep(er),” and great-great-grandson is “great-” again.

---L.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

About

Warning: contents contain line-breaks.

As language practice, I like to translate poetry. My current project is Chinese, with practice focused on Tang Dynasty poetry. Previously this was classical Japanese, most recently working through the Kokinshu anthology (archived here). Suggestions, corrections, and questions always welcome.

There's also original pomes in the journal archives.

April 2025

S M T W T F S
  12345
678910 1112
13141516171819
20212223242526
27282930   

Style Credit

Powered by Dreamwidth Studios
Page generated Thursday, 12 February 2026 06:31

Expand Cut Tags

No cut tags