Hyakunin Isshu #39
Thursday, 18 February 2010 07:44![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Like the bamboo grass
hidden in a reed meadow,
I loved in secret --
so why now such an excess
of longing for that person?
asajiu no
ono no shinohara
shinoburedo
amarite nado ka
hito no koishiki
---L.
hidden in a reed meadow,
I loved in secret --
so why now such an excess
of longing for that person?
—14 February 2010
Original by Minamoto no Hitoshi. The comparison is not explicit, but that seems the best way to handle these sorts of otherwise tangential prefatory lines. The name of the bamboo shino echoes the start of shinoburedo ("yearned in secret, but"). I hope one day to rewrite the final couplet into something that resembles what we call "poetry".asajiu no
ono no shinohara
shinoburedo
amarite nado ka
hito no koishiki
---L.