lnhammer: the Chinese character for poetry, red on white background (Default)
lnhammer ([personal profile] lnhammer) wrote2010-12-07 07:10 am

Kokinshu #33

(Topic unknown.)

    More than the color
I find that it's the fragrance
    that moves me the most.
Whose sleeve was it that brushed
the plum blossoms by my house?

—19 October 2010

(Original author unknown.) Note that in the first half, it's not stated whether the color/scent of flowers or of clothing are compared, though the former is the likely initial interpretation until one gets to the second half. Again, I suspect an element of eroticism in the sleeves, especially given that fure can be read as "to wave/flutter" as well as "to touch."


iro yori mo
ka koso aware to
omouyure
ta ga sode fureshi
yado no ume zo mo


---L.

Post a comment in response:

If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting