Kokinshu #233
Saturday, 14 April 2012 09:17 (from the same contest)
It's the stag longing
for his mate I hear cry out.
Isn't he aware
the flowers in the field where
he lives are maidenflowers?
tsuma kouru
shika zo nakunaru
ominaeshi
ono ga sumu no no
hana to shirazu ya
---L.
It's the stag longing
for his mate I hear cry out.
Isn't he aware
the flowers in the field where
he lives are maidenflowers?
—11 April 2012
Original by Ôshikôchi no Mitsune. The grammar allows the deer, the flower, or neither be addressed in the second half, but either way the syntax comes out slightly clumsy. My interpretation seems the smoothest, requiring only an implied cupola after the flowers.tsuma kouru
shika zo nakunaru
ominaeshi
ono ga sumu no no
hana to shirazu ya
---L.