Kokinshu #259
Sunday, 17 June 2012 06:47 Topic unknown.
It must be because
the autumn dew settles in
such various ways
that the leaves of mountain trees
take on a thousand colors.
aki no tsuyu
iroiro koto ni
okeba koso
yama no ko no ha no
chikusa narurame
---L.
It must be because
the autumn dew settles in
such various ways
that the leaves of mountain trees
take on a thousand colors.
—8 June 2012
Original author unknown. Another possible answer to #257. Textual issue: my base text has goto ni = "every" (modifying "various"), which doesn't really make sense, and by dropping two dots you get koto ni = "especially" -- which every other text I checked does, including a romanization by the base text's editor, so I do as well. Amusing wordplay: iroiro is literally "color-color" but idiomatically "various," while chikusa is literally "thousand-plants" but can, as here, be understood as short for "the colors of many plants" -- giving us a literal-but-not-there color balanced by a non-literal-but-really-there color.aki no tsuyu
iroiro koto ni
okeba koso
yama no ko no ha no
chikusa narurame
---L.