Kokinshu #413
Saturday, 29 June 2013 07:46 Written on the road while returning to the capital from the eastern provinces.
It is so hateful,
this springtime haze concealing
the mountain ranges.
Where among them might be
the capital's boundary?
yama kakusu
haru no kasumi zo
urameshiki
izure miyako no
sakai naruramu
---L.
It is so hateful,
this springtime haze concealing
the mountain ranges.
Where among them might be
the capital's boundary?
—16 June 2013
Original by [Mibu no] Oto, dates unknown, a daughter of Mibu no Yoshinari (who had a career as a middling courtier in the 870s and '80s). (It is not clear to me whether Oto is her personal name or a use-name.) This is her only poem in the Kokinshu. ¶ Another woman returning "home." "Ranges" is an interpretive addition, trying to convey something of the landscape the scene implies.yama kakusu
haru no kasumi zo
urameshiki
izure miyako no
sakai naruramu
---L.