lnhammer: the Chinese character for poetry, red on white background (Default)
lnhammer ([personal profile] lnhammer) wrote2013-07-01 07:07 am

Kokinshu #414

Written on seeing White Mountain when he traveled to Koshi.

    There's never a time
it melts completely away --
    I see now the name
of White Mountain on the road
to Koshi is from that snow.

—16 June 2013

Original by Ôshikôchi no Mitsune. Contra his claim in #383, Mitsune did indeed get to see White Mountain. Wordplay I didn't even attempt to reproduce: koshi (the region) can be read as "came" and yuki ("snow") can be read as "going." This looks to me not so much a travel poem as a diary entry -- from the journal that's not intended for later publication.


kiehatsuru
toki shi nakereba
koshiji naru
shirayama no na wa
yuki no zo arikeru


---L.