Sunday, 21 June 2009

lnhammer: the Chinese character for poetry, red on white background (Default)
Beneath the winter clouds, my heart is heavy
For my infected laptop's running slow:
While AdAware detects, it can't repair,
And Spybot finds but can't unblock the flow.
Smitfraud has coded claws that still hold on,
While Virtumonde's bit teeth will not let go.
May Heaven's Emperor damn their creators
To be some demon's entertaining show!

—5 January 2009

An explanation of the form is here. The title is because I was reading Journey to the West at the time.

---L.

About

Warning: contents contain line-breaks.

As language practice, I like to translate poetry. My current project is Chinese, with practice focused on Tang Dynasty poetry. Previously this was classical Japanese, most recently working through the Kokinshu anthology (archived here). Suggestions, corrections, and questions always welcome.

There's also original pomes in the journal archives.

April 2025

S M T W T F S
  12345
678910 1112
13141516171819
20212223242526
27282930   

Style Credit

Powered by Dreamwidth Studios
Page generated Sunday, 15 March 2026 05:18

Expand Cut Tags

No cut tags