Wednesday, 11 January 2012

Kokinshu #189

Wednesday, 11 January 2012 07:12
lnhammer: the Chinese character for poetry, red on white background (Default)
A poem from the poetry contest at the house of Prince Koresada.

    Even though we can
feel this way at any time,
    the autumn nights are,
I find, the culmination
of my brooding upon things.

—6 January 2012

(Original author unknown.) Koresada (d. c.903), a son of Emperor Kôkô (see #21), hosted the contest in 893 or shortly before. The topic seems to have specifically been autumn, as the 23 poems from it in the Kokinshu all refer to the season, including those few included outside the two autumn books. While it may seem odd that the editors (most of whom took participated) wouldn't know the author, apparently this was a so-called "desk" competition, where poems were submitted in writing beforehand, rather than an in-person recital against a member of the other team, poetry-slam style. My rendering is a little idiomatic, in part because I had trouble grasping the literal meaning.


itsu wa to wa
toki wa wakanedo
aki no yo zo
mono omou koto no
kagiri narikeru


---L.

About

Warning: contents contain line-breaks.

As language practice, I like to translate poetry. My current project is Chinese, with practice focused on Tang Dynasty poetry. Previously this was classical Japanese, most recently working through the Kokinshu anthology (archived here). Suggestions, corrections, and questions always welcome.

There's also original pomes in the journal archives.

April 2025

S M T W T F S
  12345
678910 1112
13141516171819
20212223242526
27282930   

Page Summary

Style Credit

Powered by Dreamwidth Studios
Page generated Tuesday, 5 May 2026 17:12

Expand Cut Tags

No cut tags