Kokinshu #360
Friday, 8 February 2013 07:20 (for the same screen): Autumn
When the autumn winds
are blowing through the pine trees
of Suminoe,
their voices are added to
the white waves of the open sea.
suminoe no
matsu o akikaze
fuku kara ni
koe uchisouru
oki tsu shiranami
---L.
When the autumn winds
are blowing through the pine trees
of Suminoe,
their voices are added to
the white waves of the open sea.
—7 February 2013
Original by [Ôshikôchi no Mitsune]. Mitsune's collected poems provides the attribution, as does the Shuishu, making this one of the rare poems to be picked more than once for an imperial anthology -- which shows how much the poem was valued as a model for the genre. Suminoe is an inlet in modern Osaka near the Sumiyoshi Shrine, which is dedicated to a god of good fortune such as wished upon the guest of honor, and the voices of wind and waves evokes the voices of the banquet guests. Of note: the set phrase oki tsu shiranami, "white waves of the open sea," uses what was an old-fashioned (possibly already archaic?) genitive particle tsu. Omitted-but-understood verb: the "are" of "are added."suminoe no
matsu o akikaze
fuku kara ni
koe uchisouru
oki tsu shiranami
---L.