![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Shu’s lord, attacking Wu, was fortunate to have Three Gorges—
The time of his collapse was here as well, at Yong’an Palace.
His kingfisher splendor, imagine that sight inside these empty mountains,
And his jade halls, now emptiness within a rustic temple.
At this old shrine in firs and pines, a nesting water crane—
Summer and winter, for festivals, old men walk from the village.
But at Zhuge’s memorial he is a common neighbor,
With minister and ruler there now worshiped both together.
咏怀古迹 之四
蜀主征吴幸三峡,
崩年亦在永安宫。
翠华想像空山里,
玉殿虚无野寺中。
古庙杉松巢水鹤,
岁时伏腊走村翁。
武侯祠屋常邻近,
一体君臣祭祀同。
Liu Bei, first ruler of Shu, died a short time after a disastrous counterattack (following an ill-advised invasion) by rival kingdom Wu that Shu survived only because the Three Gorges are excellent defenses (see also #235). In Du Fu’s time, Yong’an (“long peace”) Palace near Baidi, where Liu Bei died, was long gone, leaving only a shabby ancestral temple (see #150). Imperial banners were decorated with kingfisher feathers. Wuhuo (“martial marquis”) Temple, Zhuge Liang’s ancestral temple (see #182), was much more popular. More irony, this time dramatic.
TIL rulers don’t “die” (死) but rather “collapse” (崩), which I assume can be understood as an honorific form.
---L.
The time of his collapse was here as well, at Yong’an Palace.
His kingfisher splendor, imagine that sight inside these empty mountains,
And his jade halls, now emptiness within a rustic temple.
At this old shrine in firs and pines, a nesting water crane—
Summer and winter, for festivals, old men walk from the village.
But at Zhuge’s memorial he is a common neighbor,
With minister and ruler there now worshiped both together.
咏怀古迹 之四
蜀主征吴幸三峡,
崩年亦在永安宫。
翠华想像空山里,
玉殿虚无野寺中。
古庙杉松巢水鹤,
岁时伏腊走村翁。
武侯祠屋常邻近,
一体君臣祭祀同。
Liu Bei, first ruler of Shu, died a short time after a disastrous counterattack (following an ill-advised invasion) by rival kingdom Wu that Shu survived only because the Three Gorges are excellent defenses (see also #235). In Du Fu’s time, Yong’an (“long peace”) Palace near Baidi, where Liu Bei died, was long gone, leaving only a shabby ancestral temple (see #150). Imperial banners were decorated with kingfisher feathers. Wuhuo (“martial marquis”) Temple, Zhuge Liang’s ancestral temple (see #182), was much more popular. More irony, this time dramatic.
TIL rulers don’t “die” (死) but rather “collapse” (崩), which I assume can be understood as an honorific form.
---L.
no subject
Date: 17 August 2022 02:17 (UTC)no subject
Date: 17 August 2022 02:35 (UTC)