For your amusement

Wednesday, 4 January 2023 08:52
lnhammer: the Chinese character for poetry, red on white background (Default)
[personal profile] lnhammer
Found in a translator's introduction to a selection of traditional Chinese poems:
Take a shot whenever one of the below things is mentioned:*
  • Jade
  • Peaches
  • Plum blossoms
  • Orchids
  • Lotuses
  • Seasons
  • Snow
  • Jiangnan
  • Water
  • Lanterns
  • Travel
  • Instruments being played
* I am not responsible for any deaths caused by alcohol poisoning

(Still revising the ghost poems, going back and confirming every translation against historical dictionaries and such commentaries I can find, and rectifying the footnotes -- and so no new translations. I'm starting to get itchy, though, so maybe soon more to come.)

---L.

About

Warning: contents contain line-breaks.

As language practice, I like to translate poetry. My current project is Chinese, with practice focused on Tang Dynasty poetry. Previously this was classical Japanese, most recently working through the Kokinshu anthology (archived here). Suggestions, corrections, and questions always welcome.

There's also original pomes in the journal archives.

April 2025

S M T W T F S
  12345
678910 1112
13141516171819
20212223242526
27282930   

Style Credit

Powered by Dreamwidth Studios
Page generated Wednesday, 7 January 2026 06:59

Expand Cut Tags

No cut tags