![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Walking, he seems a shifting pin-cushion,
At rest, he’s curled like a chestnut-burr—
He can’t be bullied like us big folks:
Who dares to casually punch the guy?
咏刺猬
行似针毡动,
卧若栗球圆。
莫欺如此大,
谁敢便行拳。
From CTP book 870, part of a run of 4 books of 諧謔, jokes and banter—the comic poems, in other words. Do I want to dive into this? Yes—yes, I do. Duh! Found via this post of Kenneth Rexroth’s translation. The author is credited with both surnames in different texts, and scholars have suggested that one or the other was a penname, without consensus as to which. Biographical data is slim, as you can imagine, and he’s included in both Tang and Song collections, which overlap during the mid/late 900s.
(TIL hedgehogs are native to China.)
---L.
At rest, he’s curled like a chestnut-burr—
He can’t be bullied like us big folks:
Who dares to casually punch the guy?
咏刺猬
行似针毡动,
卧若栗球圆。
莫欺如此大,
谁敢便行拳。
From CTP book 870, part of a run of 4 books of 諧謔, jokes and banter—the comic poems, in other words. Do I want to dive into this? Yes—yes, I do. Duh! Found via this post of Kenneth Rexroth’s translation. The author is credited with both surnames in different texts, and scholars have suggested that one or the other was a penname, without consensus as to which. Biographical data is slim, as you can imagine, and he’s included in both Tang and Song collections, which overlap during the mid/late 900s.
(TIL hedgehogs are native to China.)
---L.
no subject
Date: 21 October 2023 13:06 (UTC)no subject
Date: 23 October 2023 15:48 (UTC)