lnhammer: the Chinese character for poetry, red on white background (Default)
lnhammer ([personal profile] lnhammer) wrote2010-10-22 07:03 am

Kokinshu #10

Written in the beginning of spring.

    Has Spring come early
or are the flowers late?
    I would like to ask
but there's no answering call,
not even from the warbler.

—21 September 2010

Original by Fujiwara no Kotonao. He seems to have flourished at the end of the 9th century and has this single poem in the Kokinshu. This is the general sense, but to be honest, I'm guessing at how to understand those inflections of kiku, not to mention what looks to me like one mo too many. Assistance appreciated even more than usual.


haru ya toki
hana ya osoki to
kikiwakamu
uguisu dani mo
nakazu mo aru kana



ETA revision revised (see comments):

    "Has Spring come early
or are flowers late?" I ask,
    yet who might I hear?
-- there isn't a single call,
not even from the warbler.

---L.
starlady: a circular well of books (well of books)

[personal profile] starlady 2010-10-22 05:12 pm (UTC)(link)
With the caveat that you know way more about this than me, it reads like nakazu or kikiwakamu should be a pivot or have other words hidden inside them.
starlady: (tomoyo magic hope)

[personal profile] starlady 2010-11-07 04:11 am (UTC)(link)
Oh! Yeah, that is much nicer.

What commentaries are you using, by the way, out of curiosity?