Kokinshu #56
Wednesday, 26 January 2011 07:05 Written on seeing the capital in full bloom.
When I survey it,
the willow and cherry trees
mingle together:
the capital is indeed
a brocade of springtime.
miwataseba
yanagi sakura o
kokimazete
miyako zo haru no
nishiki narikeru
---L.
When I survey it,
the willow and cherry trees
mingle together:
the capital is indeed
a brocade of springtime.
—17 November 2010
(Original by Sosei.) Remember the chronological jump ahead of #26? Here, we reach that part of the season. A preoccupation with willows comes from Chinese poetry, as does the imagery of a brocade of vegetation, though this particular combination is original. All in all, a lovely poem, in sound and conceit.miwataseba
yanagi sakura o
kokimazete
miyako zo haru no
nishiki narikeru
---L.