Kokinshu #86
Monday, 16 May 2011 06:54![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Written on falling cherry [blossoms].
If they must fall,
it should be as the snowflakes.
These cherry blossoms --
how can the winds blow like this,
commanding them to "Scatter!"
yuki to nomi
furu dani aru o
sakurabana
ika ni chire to ka
kaze no fukuramu
---L.
If they must fall,
it should be as the snowflakes.
These cherry blossoms --
how can the winds blow like this,
commanding them to "Scatter!"
—5 May 2011
Original by Ôshikôchi no Mitsune, playing on a contrast between the separate verbs for "fall" used for precipitation like snow (furu) and for objects like flower petals (chiru), aided by the intermediary of fuku ("blow"). It's also somewhat idiomatic, as befits a bit of social fluff of the sort Mitsune specialized in, and I had to get a bit less literal than my usual to render it.yuki to nomi
furu dani aru o
sakurabana
ika ni chire to ka
kaze no fukuramu
---L.