Kokinshu #64
Friday, 11 February 2011 07:21 Topic unknown.
For all my longings,
they still leave nothing behind
once they have scattered --
if I am to pluck blossoms,
it's today I must pluck them.
chirinureba
kouredo shirushi
naki mono o
kyô koso sakura
oraba oriteme
---L.
For all my longings,
they still leave nothing behind
once they have scattered --
if I am to pluck blossoms,
it's today I must pluck them.
—23 November 2010
Original author unknown. Literally, it's just sakura to be plucked, but in English "cherry" means the fruit not the flower. Note that mono o is not the modern particle indicating a complaint, but a conjunction indicating that a consequence follows: "therefore."chirinureba
kouredo shirushi
naki mono o
kyô koso sakura
oraba oriteme
---L.