Kokinshu #72
Saturday, 16 April 2011 08:08 (Topic unknown.)
So here I must sleep,
a traveler in this village:
in the confusion
of falling cherry blossoms,
I've forgotten the way home.
For your amusement, a picture that reminded the photographer of this poem.
kono sato ni
tabine shinubeshi
sakurabana
chiri no magai ni
ieji wasurete
---L.
So here I must sleep,
a traveler in this village:
in the confusion
of falling cherry blossoms,
I've forgotten the way home.
—2 February 2011
(Original author unknown.) Darn those cherries, always causing problems. Whether the falling petals simply befuddle the speaker or are so thick they prevent him from seeing the road is a matter of interpretation.For your amusement, a picture that reminded the photographer of this poem.
kono sato ni
tabine shinubeshi
sakurabana
chiri no magai ni
ieji wasurete
---L.