Kokinshu #110
Monday, 11 July 2011 07:39 Written on a bush warbler singing in a flowering tree.
It's raising its cries
without, ah, any effect,
that bush warbler --
although it's not just this year
that the flowers have scattered.
shirushi naki
ne o mo naku kana
uguisu no
kotoshi nomi chiru
hana naranaku ni
---L.
It's raising its cries
without, ah, any effect,
that bush warbler --
although it's not just this year
that the flowers have scattered.
—6 July 2011
Original by Ôchikôchi no Mitsune. I'm at a loss as to how to understand the particle no in the third line, following the bush warbler -- it doesn't seem to attach to anything in the rest of the poem, and it doesn't look like the sentence-ending construction existed yet. But this should be the general sense of things, unless maybe the bird's being addressed. The funky syntax is to mimic the inverted sentence order.shirushi naki
ne o mo naku kana
uguisu no
kotoshi nomi chiru
hana naranaku ni
---L.