- 1
- 07:56
Moonlit Night, Du Fu (300 Tang Shi #105)
- 2 comments
- 2
- 07:52
Spring Prospect, Du Fu (300 Tang Shi #106)
- 4 comments
- 3
- 08:29
Spending a Spring Night in the Left Courtyard, Du Fu (300 Tang Shi #107)
- 2 comments
- 4
- 07:56
In 757, I Escaped the Capital through Golden Light Gate…[rest of title below], Du Fu (300 Tang #108)
- 2 comments
- 5
- 14:42
Thinking of My Younger Brothers on a Moonlit Night, Du Fu (300 Tang Shi #109)
- 2 comments
- 6
- 08:49
Thinking of Li Bai at the End of the Sky, Du Fu (300 Tang Shi #110)
- 2 comments
- 7
- 07:51
Four Rhymes while Seeing Off Duke Yan Again at Fengji Posting Station, Du Fu (300 Tang Shi #111)
- 8
- 07:42
Departing the Tomb of Marshal Fang, Du Fu (300 Tang Shi #112)
- 2 comments
- 9
- 07:50
Thinking about My Writings at Night While Traveling, Du Fu (300 Tang Shi #113)
- 2 comments
- 10
- 08:20
Climbing Yueyang Tower, Du Fu (300 Tang Shi #114)
- 2 comments
- 11
- 07:40
Presented to Scholar Pei Di at Wangchaun Estate, Wang Wei (300 Tang Shi #115)
- 2 comments
- 12
- 08:52
Autumn Dusk at a Mountain Residence, Wang Wei (300 Tang Shi #116)
- 2 comments
- 13
- 08:15
Written on Returning to Mt. Song, Wang Wei (300 Tang Shi #117)
- 4 comments
- 14
- 07:51
Zhongnan Mountains, Wang Wei (300 Tang Shi #118)
- 2 comments
- 15
- 07:49
Replying to Vice-Minister Zhang, Wang Wei (300 Tang Shi #119)
- 2 comments
- 16
- 08:11
Visiting Xiangji Temple, Wang Wei (300 Tang Shi #120)
- 2 comments
- 17
- 08:27
Seeing off Prefect Li of Zizhou, Wang Wei (300 Tang Poems #121)
- 2 comments
- 18
- 07:57
Han River Viewed from On High, Wang Wei (300 Tang Shi #122)
- 3 comments
- 19
- 06:12
Retirement at Zhongnan, Wang Wei (300 Tang Shi #123)
- 3 comments
- 20
- 10:44
Ballad of Peach-Blossom Spring, Wang Wei (300 Tang Shi #78)
- 2 comments
- 21
- 08:30
Gazing at Lake Dongting, Presented to Prime Minister Zhang, Meng Haoran (300 Tang Shi #124)
- 10 comments
- 22
- 07:49
Climbing Mt. Xian with Many Gentlemen, Meng Haoran (300 Tang Shi #125)
- 4 comments
- 23
- 07:49
A Feast on Tomb-Sweeping Day at the House of Daoist Priest Mei, Meng Haoran (300 Tang Shi #126)
- 2 comments
- 24
- 10:39
Song of a Traveling Son, Meng Jiao (300 Tang Shi #45)
- 5 comments
- 25
- 07:46
Returning to South Mountain at the End of the Year, Meng Haoran (300 Tang Shi #127)
- 2 comments
- 26
- 10:36
Visiting the Farmhouse of an Old Friend, Meng Haoran (300 Tang Shi #128)
- 5 comments
- 27
- 16:38
Feeling Autumn in Qin, Sent to Buddhist Monk Yuan, Meng Haoran (300 Tang Shi #129)
- 3 comments
- 28
- 08:01
An Old Fisherman, Liu Zongyuan (300 Tang Shi #70)
- 7 comments
About
Warning: contents contain line-breaks.
As language practice, I like to translate poetry. My current project is Chinese, with practice focused on Tang Dynasty poetry. Previously this was classical Japanese, most recently working through the Kokinshu anthology (archived here). Suggestions, corrections, and questions always welcome.
There's also original pomes in the journal archives.
As language practice, I like to translate poetry. My current project is Chinese, with practice focused on Tang Dynasty poetry. Previously this was classical Japanese, most recently working through the Kokinshu anthology (archived here). Suggestions, corrections, and questions always welcome.
There's also original pomes in the journal archives.
Links
- Index of Chinese translations
- Index of Japanese translations
- One Hundred People, One Poem Each (translator)
- Ice Melts in the Wind: The Seasonal Poems of the Kokinshu (translator)
- These Things Called Dreams: The Poems of Ono no Komachi (translator)
- Important Beyond All This: 100 Poems by 100 People (editor)
- Story Lines: A Book of Narrative Verse (editor)
- First League Out: Story Poems of the Sea (editor)
Style Credit
- Base style: Modular by
- Theme: Purple Haze by
Powered by Dreamwidth Studios
Page generated Tuesday, 8 July 2025 07:33
Expand Cut Tags
No cut tags